Урок 18

Музыки ветра, Зеркала и Флейты

Музыка ветра должна быть сделана из металла. Нам нужен металлический звук для лечения болезней, вызываемых звездой болезней 2. Музыка ветра должна висеть в месте, где есть ветер, чтобы она звенела.

Металл повреждается огнём. Поэтому на музыке ветра не должно быть красных талисманов. Количество трубочек должно быть не 5.
6 – правильное количество.

Хотя, в месте, где находятся звёзды 2 и 5, это не подходит, потому что музыка ветра представляет по форме шестёрку. 6 представляет Небо, 2 – Землю, 5 – Человека. Когда Небо, Земля и Человек представлены вместе, это призывает духов (особенную энергетическую комбинацию), и вызывает кошмары и иллюзии.

Зеркала в древнем Китае делались из бронзы и могли отражать свет. Таким образом, зеркало является также хорошим источником энергии металла, в данном случае в форме света.

Его можно использовать для лечения звёзд 2 и 5. Ба Гуа, сделанное из бронзы, не столь эффективно, потому что оно не блестящее, и не достаточно хорошо отражает свет. Зеркала, которыми мы пользуемся сегодня, — это стекло с нанесённым на него покрытием с одной стороны. Их можно использовать для создания эффекта увеличения пространства и увеличения освещения в комнате, если дизайн сделан правильно. Их не нужно использовать для «отражения ша ци». Зеркало Ба Гуа не может растворять ша ци, приносимую «отравленной стрелой» Т-образного перекрёстка. В действительности, свет фар машин, едущих в сторону дома, может отразиться в лицо водителю, и спровоцировать аварию.

Флейты делаются из бамбука, который является деревом (мёртвым деревом). Если их расположить в месте, где находится звезда 5, то они будут раздражать вредоносную звезду, элементом которой является земля; это принесёт несчастье. Если их расположить в месте, где присутствует комбинация звёзд 2 и 3, это принесёт споры и судебные процессы. Если их расположить в месте с комбинацией звёзд 3 и 8 или 4 и 8, то это принесёт физическую травму маленьким детям.

<< Предыдущий урок Оглавление Следующий урок >>

Содержание © 2001 Джозеф Ю (Joseph Yu)
Перевод © 2004 Милана Минаева
Все права защищены. Никакая часть данного текста не может быть воспроизведена без письменного разрешения автора и переводчика.